圣Peter和圣奥古斯丁,基督受难图

作者: 在线画廊  发布:2019-09-21

图片 1

图片 2

《圣经·创世纪》中说:第一天,天主“将光与乌黑分开”,在第八日创制太阳和月亮,还会有星辰。最原始的、未有开创下来的光,星辰发出来的、人能来看的光,二者之间有分别。“天主说:‘在天空中要有光体,以个别昼夜,作为规定期节和年月日的标识。要在天宇中放光,照耀大地!’事就这么成了。天主于是造了四个大光体:很大的决定白天,比较小的决定黑夜,并造了星座。”

Virgin in Glory with a Donor, Saint Peter and Saint Augustine, Robert Campin, 1435-1440, Oil on Wood, 48 x 311.6 cm, Musee Granet, Aix-en-Provence

宇宙的年月更替,在中世纪的耶稣受难场景中消失不见。替代它的,是太阳和明亮的月分别被安顿在十字架的两侧。像这么把它们位于一齐,是异族象征图景的残留,那也是二个暗意,暗意基督死去时,漆黑降临,那是依据《福音书》中的记述。同样也会令人回首:西晋的教团体领导人老试图在《新约》和《旧约》之间确立起联系。在圣Augustine(Saint 奥古斯丁, 354-430)看来:二者唯有互相讲授,才算完整,就如若无阳光,明亮的月的光根本无法存在。

赏心悦目中的圣母与进献者、圣Peter和圣奥古斯丁,Robert·康平,1435-1440,布面油画,48 x 311.6 cm,格拉奈博物馆,艾克斯,法兰西共和国

前日那幅《基督受难图》,是中世纪伊斯兰教的小说。基督左肩上方,是阳光;右肩上方,是月球。桔红背景,是中世纪伊斯兰教艺术图像的规范特征。

身穿黑衣的先生不能够说话。他双臂伸出,满脸惊喜。还可以有稍许人能这么荣幸,看到他前头的场景:天堂降临在她前方。王座上的圣母,位于一圈深绿光环前,她的男女坐在膝上,低下头望着那个哥们。她的当前,一弯月牙摇晃整个天空。

【表达:以上文字内容,译自《How to Understand a Painting》,纯属个人爱好,阿尔巴尼亚语版权仍归原来的小说者全数,转发请标记出处。by 郑柯-Bryan】

先生跪在草地上,面对圣Peter。圣Peter做出解说者的势态,举起右边手,袍子的重量压在这只手上。无疑,他在筹算给那几个男人祝福。他的右臂带着银灰手套,拿着两把通往天堂的钥匙,一把开荒天堂的大门,另一把用来锁上它。

Share this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
  • Click to share on Google+ (Opens in new window)
  • Click to share on Pocket (Opens in new window)
  • Click to email this to a friend (Opens in new window)
  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window)
  • Click to share on Reddit (Opens in new window)
  • Click to share on WhatsApp (Opens in new window)

在另一面,圣奥古斯丁沉浸于对佛经的钻研,手中拿着的,是一把另一种意义上的钥匙:他和煦的心,在高尚之爱中国船舶燃料供应总公司烧的心。两位已经去世的贤淑将黑衣男士围在中游,造成一个框,就疑似高大的门,比教堂的大门还要威严。他们的皇冠和主教法冠向向前倾斜,表情得体。他们触到了云,就疑似在向海外的地平线鞠躬。通过他们,通过她们对神性奥妙的全体所知,一道通向永远的大门显现出来。圣洁的情景将贰个女婿的人命夹于当中。

Like this:

Like Loading...

罗Bert·康平的世界里,天堂很轻便与江湖的内部原因联系起来。玛太原有着二个例行年轻女人的鲜温润皮肤色,并为她有着玫瑰色面颊却两条腿纤弱的孩子感到到骄傲。她的王座看起来就像是教堂中的长椅,浮在穹幕中,令人欢愉。然而长椅由斑岩制作而成,实际不是木头。那充裕稀有的浅黄石头,不受时间侵蚀,无声代表了从今将来用不改造的荣耀。天堂不会有多少距离,天上的圣城瓦伦西亚也是,那是过多意在的靶子。 不管怎么说,对于精神纯洁的人,圣经不是承诺了它牢固的头面吗?在一座属于它的沐浴着最纯洁的光的城邑中,有着白金和珍爱的石头,那不也是它形容的呢?

在园林外,小砖墙之后,漫布一片水晶色风景。时光的调换进步了本来之美,颜色和阴影不断更新。不久,光会消逝、隐去。在主教们沉重的大褂下,樱桃红起头消褪,蓝产生紫。不久,一切将会笼罩在万马齐喑中。

光穿过天空,在圣母相近停下,就像二个固体圆环,拾壹分严密,就像是要将圣母灼伤。那就是了,黑衣男士好像在思考:看到画中一代天骄的光环,那正是它们的意义。从前,他只是把它们当做戏剧家的工具,一种有用途的附属,注明上帝的雨水。但在此间,他看来一个分明的标志,一片让他大喜过望的凭证——是长久不改变之光的凭据,一把不用消逝的火焰, 一种华贵存在的自然。在烁烁发光的光环中,男士看到了上帝的双眼。他知道:玛那格浦尔就在它的主旨。

玛蒙彼利埃坚定地坐在晚间五月上述,她那天堂之蓝的大褂尾部满搭在上头。太阳和月球、黎明(Liu Wei)和黄昏同在一齐。黑衣男士接受了那或多或少,上帝会给时间的不能够接受之重叁个休息,那那让他安详。他意识到和煦不安定的秉性,仿佛月圆月缺。他知道人的定性是多么薄弱,有个别晚上,他感到自个儿的魂魄随着疲劳而销声敛迹。时一时地,他必供给把团结破碎的自个儿重新拼凑起来。

孩子他爸摘掉了他的帽子,把自己的教冠放在一边。阳光变得和平,抚摸着新月,和先生光光的头,把他从恐惧和敬畏中解放出来。终于,他能够抬起自个儿的双眼了。

【表达:以上文字内容,译自《How to Understand a Painting》,纯属个人爱好,意大利语版权仍归原著者全数,转发请评释出处。by 郑柯-Bryan】

Share this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
  • Click to share on Google+ (Opens in new window)
  • Click to share on Pocket (Opens in new window)
  • Click to email this to a friend (Opens in new window)
  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window)
  • Click to share on Reddit (Opens in new window)
  • Click to share on WhatsApp (Opens in new window)

Like this:

Like Loading...

本文由韦德体育入口发布于在线画廊,转载请注明出处:圣Peter和圣奥古斯丁,基督受难图

关键词:

上一篇:伊势的奥罗威
下一篇:没有了